Опановують дві мови одночасно.
У дитсадках Дніпра трирічні діти англійською співають пісні, дивляться навчальні мультфільми та грають в ігри. Так працює міжнародна програма "Білінгвальне майбутнє. Дошкільна освіта", яку у нашому місті координує "Освітня траєкторія". Вона формує для малюків природне двомовне середовище ще до школи і завдяки цьому 3-річні діти починають активно використовувати англійську у повсякденних ситуаціях. Про те, чим білінгвальне навчання відрізняється від звичайних уроків іноземної мови та які результати воно дає, розповіла координаторка проєкту Олена Костенко.

Що таке білінгвізм і чим він відрізняється від звичайного вивчення мови?
Білінгвізм – це не вивчення іноземної мови через переклад, а сприйняття світу одразу двома мовами. Дитина не перекладає слово "red" як "червоний", а одразу розуміє обидва варіанти як одне поняття.
На відміну від класичних занять, де є вправи, переклади та обмежений час, білінгвальний підхід створює живе мовне середовище. Англійська звучить у грі, піснях, повсякденному спілкуванні – так само природно, як українська.
До недавнього часу англійська мова в дитсадках Дніпра була представлена переважно у форматі коротких занять, розповідає Олена Костенко, координаторка проєкту "Білінгвальне майбутнє" та консультантка "Освітньої траєкторії". Керівники гуртків працювали з дітьми у межах 15–20 хвилин, зосереджуючись на окремих вправах та активностях.
Запуск програми "Білінгвальне майбутнє. Дошкільна освіта" відкрив для садочків новий освітній горизонт – можливість інтегрувати англійську мову у повсякденне життя дітей, зробивши її природною частиною гри, спілкування та щоденних ритуалів у групах.

Міжнародний досвід і українська адаптація
Справжній прорив у впровадженні білінгвального підходу в Україні відбувся минулого року завдяки міжнародному партнерству. Польська фундація Yellow House Education разом із авторкою програми Клер Селбі створили систему природного двомовного навчання для дітей. Веб-платформа включає демонстраційні уроки, мультики, пісні та інтерактивний контент, який у ігровій формі знайомить дітей з англійською.
В Україні проєкт підтримав Український інститут дитинства, очолюваний Русланою Найдою. Установа організувала мережу координаторів, які впроваджують білінгвальну методику в дитсадках по всій країні, зокрема у Дніпропетровській області, що нині має одну з найбільших груп учасників проєкту.

З трьох років – через гру
Міжнародна програма "Білінгвальне майбутнє. Дошкільна освіта" швидко набирає обертів і охоплює весь спектр дошкільної освіти та спрямована на дітей від трьох до п’яти років.
"Координатори пройшли триденне навчання у Кракові, де польські автори методики показали своє бачення білінгвальної освіти. Ми мали Zoom-зустрічі з Клер Селбі, яка докладно відповідала на всі питання та донесла ідеї проєкту до нас", – розповідає Олена Костенко.
Після Кракова команда координаторів продовжила роботу над тренінгами: червень та серпень 2025 року були присвячені розробці методичних матеріалів, складанню тижневих планів та підготовці програм для вихователів. Інтенсивна робота включала кількаденні зустрічі, де команда працювала зранку до ночі, узгоджуючи деталі кожного тижня навчального циклу.
"Я не знаю, чи є ще такі тренінги, коли о 22:30 вечора ми сидимо та обговорюємо третій, четвертий, п’ятий тиждень програми. Наша команда – талановиті науковці та практики дошкільної освіти, і всі разом ми створили живу програму, адаптовану до українських реалій".
Як навчають вихователів
У Дніпрі та області вихователів навчали у змішаному форматі – онлайн і офлайн. Зранку – дистанційно для педагогів із Кривого Рогу, Кам’янського та сіл регіону, після обіду – очно для Дніпра.
"Ми провели 30-годинний курс навчання для вихователів. У Дніпрі це були 13 закладів, у Дніпропетровській області – приблизно 30. Програма жива, робоча і вже дає прекрасні результати", – розповідає Олена Костенко.
Вихователі, які пройшли курс, отримують сертифікат на 30 та 45 годин підвищення кваліфікації, що засвідчує їх реальний внесок у розвиток англійської мови у дошкільних закладах.
Польська сторона надала безкоштовний доступ до онлайн-платформи з інтерактивним контентом, а у Дніпрі команда "Освітньої траєкторії" приділила особливу увагу візуальним та дидактичним матеріалам: разом із місцевим профтехом створила власні навчальні матеріали.
"Ми пошили близько 50 ляльок різних кольорів, які символізують емоції дітей: червоний, синій, жовтий та зелений. Після новорічних свят плануємо додати їм риси обличчя та використовувати як дидактичний матеріал", – ділиться Олена Костенко.

Як білінгвальне навчання виглядає на практиці
Програма робить акцент на іграх та інтерактивних активностях, що дозволяють малюкам природно засвоювати англійську мову. Перші дев’ять тижнів навчання побудовані на принципі гри: кожен день – нова активність. Діти дивляться відео та мультики з яскравими образами, простими фразами та вимовою носія мови, співають пісні та використовують інтерактивні розмальовки.
"Діти включають англомовний контент у повсякденну гру. Вони слухають пісні, повторюють фрази, грають із ляльками і англійська лексика засвоюється підсвідомо", – каже Олена Костенко.
Кожна активність організована так, щоб вихователь щодня повторював ті самі фрази, закріплюючи знання. Наприклад, пісні складаються з двох-трьох простих фраз, які діти можуть повторювати під час гри чи вдома з батьками.
"Один із базових принципів білінгвального навчання – one person, one language ("одна персона — одна мова"), – пояснює координаторка. – Водночас важливо розуміти, що сама програма спочатку не була розрахована на українські реалії. У класичному білінгвальному середовищі одна з мов зазвичай є рідною мовою одного з батьків. В Україні ж англійська не є мовою щоденного сімейного спілкування, тому підхід довелося адаптувати".
Саме тому в українських дитсадках білінгвальну модель трансформували у формат спеціально організованих просторів – англомовних куточків і чітко визначених ситуацій взаємодії, де діє принцип one place, one language ("одне місце – одна мова"). Якщо дитина знає, що в певному просторі, з конкретною лялькою або під час окремої активності спілкування відбувається виключно англійською, вона природно переходить на іншу мовну модель без примусу чи перекладу.

"Для мене вихователі Дніпра – це приклад професійної незламності. Вони фактично впроваджують цю програму з нуля, без готового українського шаблону, постійно навчаючись самі, опановуючи англійську додатково й не зупиняючись на базових вимогах. Це не формальна участь у проєкті, а щира внутрішня мотивація. У Дніпрі сформувався єдиний освітній простір: "Освітня траєкторія", профтехосвіта, дитячі садочки працюють синхронно й у партнерстві. Усі об’єднані спільною метою – щоб діти змалечку мали ті можливості, які відкривають їм світ, мови й майбутнє", – наголошує координаторка проєкту.
Що кажуть вихователі та батьки
"Коли ми тільки починали "Білінгвальне майбутнє", я трохи хвилювалася, як малеча сприйме другу мову. Але зараз моє серце просто тане від радості. Найбільше вражає як природно все відбувається. Діти не "зубрять" слова – вони просто ними живуть. Надзвичайно тепло стає на душі, коли під час ігор вони самі починають вигукувати назви іграшок чи кольорів англійською, наче так було завжди. Вони весело підспівують, танцюють і щиро сміються – для них це не навчання, а захоплива подорож", – ділиться Тетяна Тарасевич, вихователька з Дніпра.
Зміни у дітях помічають і вдома, додає вихователька.
"Дуже приємно чути від батьків, що малята і вдома з усмішкою повторюють нові фрази. Це так здорово – бачити, як їхній світ стає ширшим щодня. Пишаюся своїми вихованцями й неймовірно рада, що ми відкриваємо цей світ разом".
Батьки дякують за впровадження програми "Білінгвальне майбутнє".

"Ми неймовірно вдячні нашому вихователю пані Тетяні. Чесно кажучи, ми навіть не очікували, що Остап у такому віці може так легко й весело сприймати іноземну мову. Найбільше нас тішить те, що для сина це не уроки, а справжня розвага. Він приходить додому в чудовому настрої й часто кличе нас гратися, вигукуючи: "Let’s play!". Тепер англійські слова та пісеньки стали частиною наших вечорів і це звучить так природно й невимушено", – кажуть батьки вихованця КЗДО №350 "Сонячний".
Більше, ніж рання англійська
Білінгвальна програма у дитсадках Дніпра – це не про ранні уроки іноземної мови, а про новий підхід до дошкільної освіти. Тут мова стає частиною гри, емоцій і щоденного життя. І схоже, що для найменших дніпрян двомовний світ уже поступово стає нормою.