Своевременная литература: как днепровские писатели сами издают свои книги

Своевременная литература: как днепровские писатели сами издают свои книги

Сегодня самиздат это что-то далёкое, что ассоциируется с художниками-шестидесятниками и подпольными открытками. Стихи малоизвестных авторов и даже целые книги становятся популярными благодаря сети и часто даже не попадают к читателям в бумажном формате. Но на самом деле феномен самиздата существует до сих пор.

Днепровские авторы разных поколений рассказывают, как работает самиздат и какие трудности возникают на пути к изданию собственной книги. Здесь – три истории с 90-х и до наших дней.

Виолетта Ким

"Мне хотелось издать книгу, чтобы пройти собственный тест на творчество"

Виолетта издала свой первый сборник стихов и рассказов в 2020 году. Сборник "9/7" состоит из девяти рассказов и семи стихотворений, написанных в течение трёх лет.

"Я с детства пишу. По пути из школы выдумывала сказки, шла и читала вслух. Соседи удивлялись, спрашивали потом у родителей, со мной всё ок? Мне просто нравилось сочинять и записывать. Родители уже тогда знали, что я хочу быть писательницей, но не воспринимали всерьез. Скорее это был такой локальный семейный мем".

После окончания университета Виолетта решилась выпустить свой сборник произведений.

"Мне хотелось издать первую книгу, чтобы пройти собственный тест на творчество: или я пишу просто, чтобы потешить свое эго и показать, какая у меня классная книга, или я действительно это люблю".

Почему самиздат

"Сначала я планировала поработать с издательством, но передумала. Не захотела ждать в очереди других авторов, не имея гарантий, что деньги на издание таки выделят.

Поэтому начала читать о самиздате – и это вдохновило. Оказалось, что многие печатают книги сами. Что можно самой контролировать все процессы. С одной стороны, отвечать за всё очень напряжно: ты ничего не понимаешь, ничего не знаешь, а должен понимать и знать, потому что это твоя книга и за это никто не отвечает, кроме тебя. А с другой стороны, издавая книгу сама, я могла сделать всё так, как я хочу".

Контролировать всё

"Я нервничала и делала много не того, что надо. Всё можно было сделать быстрее. В умных статьях я прочитала, что тексты надо отправить на вычитку редактуру-корректору. Затем человек мне сказал, что было бы круто сделать иллюстрации к ним. Я сначала была очень против, потому что читаю книги без картинок, но позже согласилась попробовать. Моя подруга-дизайнер Юля захотела вписаться в эту движуху, и мы начали разрабатывать дизайн.

Я нашла корректора. Это была моя знакомая из Львова Марта Коник, которая уже имела опыт в издании книг – была редактором в книжных проектах для Форума издателей. Где-то неделя ушла на согласование технического задания. После оплаты, ещё где-то за неделю, я получила вычитанный текст.

Далее я должна была найти верстальщика. Меня многие уверяли, что поскольку это самиздат, я могу всё сама сверстать ручками. Но я не разбираюсь в отступлениях и размерах шрифтов, а хотела, чтобы книга выглядела качественно и нормально читалась. Найти верстальщика на Work.ua и подобных сайтах не получилось, так как люди там предлагали работы низкого качества. В конце через знакомых я нашла замечательную верстальщицу. Думала, что вёрстка продлится две недели, а оказалось, что там много разных нюансов.

Параллельно заканчивали иллюстрации. Фотографии делал преимущественно мой муж, порой даже на телефон. Элементы для коллажей мы искали на стоках, чтобы не нарушать ничьих авторских прав.

Следующей проблемой было найти типографию. Сначала появилась идея печатать во Львове, но все-таки решили здесь. Мне повезло, что в типографии можно было печатать от одной книги: я заказала ровно столько, сколько мне было нужно".

70 экземпляров с твердой обложкой, качественной бумагой и иллюстрациями стоили 7800 гривен. Это без работы верстальщиков, редакторов и других услуг".

Все 70 экземпляров Виолетта распродала буквально за месяц. Помогли друзья, знакомые и инстаграм-аудитория. Во время подготовки к печати Ким делилась процессом, рассказывала о сложностях и даже снимала тизеры будущего сборника.

"Думаю, если у тебя есть аудитория в соцсетях, люди тебя знают и доверяют, тебе легче напечататься самому и реализовать этот тираж, чем ждать в очереди в издательстве. Но это не отменяет преимуществ работы с издательством. Я бы хотела когда-то поработать с издательствами, в них больше мощностей, компетенций. Мне бы хотелось, чтобы издательства и самиздат развивались параллельно".


Александр Шакиров

"Сжёг все свои рукописи и дневники, о чем до сих пор жалею"

Александр Шакиров – поэт-футурист и писатель, основатель самоиздательства "Amazing Journey to The King of all Cosmos", начал свой творческий путь в начале 2010-х.

Александр в литературных кругах Днепра уже около десяти лет. Он выдал одну прозаическую и два поэтических сборника, а также отдельную повесть. В сборник "Манифест" входят стихи, написанные на украинском, русском и белорусском языках, а повесть о зомби-апокалипсисе в Днепре содержит много чёрного юмора и отсылок к нашему городу.

 Первые попытки

"В 17 лет я уже написал три «романа» и пошёл с ними в издательство. Почему-то я был уверен, что меня там ждут и сразу вознаградят миллионом гривен. Миллион не дали, а напечатать текст из моих тетрадей предложили за свой счет, в количестве 1000 экземпляров. Сумма меня потрясла, я не мог себе этого позволить и настолько расстроился, что сжёг все свои рукописи и дневники (о чем до сих пор жалею). 

Тогда я решил глубже погрузиться в литературную вселенную, устроившись работать в книжный магазин. Параллельно выкладывал свои рассказы на интернет-форумах. В магазине я проработал около пяти лет – своеобразное лит. обучение на передовой. Уже там начал экспериментировать с формой и содержанием. Первые результаты зачитывал на D&B-рейвах, где выступал как МС. Все эти экзерсисы воспринимались положительно, и благодаря этому комьюнити я впервые вышел на литературную сцену в конце 2011 года. На вечере поэзии пришло понимание, что мои стихи существенно отличаются от стихов других поэтов, которые там выступали. Тогда я и решил стать «профессиональным» независимым художником".

Уже имея четко поставленные цели, Александр вернулся к изданию книг.

Своё издательство

"Все началось с того, что я напечатал 10 экземпляров своей первой книги. В тот же день все книги были распроданы на поэтическом вечере в Махно (который устраивал не я). На следующий день я пошёл в типографию, напечатал уже 20 экземпляров, потом 40, потом вторую книгу – уже с лучшей обложкой, с термопереплётом.

Самым тяжёлым в этом "издательстве" было найти типографию, которая печатала бы такие маленькие тиражи. Они и сверстаны были очень экономно. 32 листа А4 с наименьшим шрифтом для экономии бумаги. Глянцевая разноцветная обложка небольшой плотности. Всё это собирается вместе и закрепляется с помощью скобы. Специальный пресс сгибает А4 пополам и книжечка готова.

Себестоимость такого буклета мизерная, в 2013 году это стоило 7 гривен 50 копеек. Итак, первый тираж моей книги стоил 75 гривен. Конечно, постепенно всё дорожало.

Позже Александр начал расширять своё самостоятельное издательство, совершенствовать, привлекать других художников. На сегодня выдано восемь книг различных днепровских авторов.

"Друзья-поэты начали интересоваться тем, как напечатать свой сборник стихов. Я всем помогал и рассказывал, где и как это сделать. Концептуально интересным авторам предлагал издать сборник стихов под моей обложкой. Также я устраивал им презентации книг.

Дизайн первых обложек делал самостоятельно, воплощать мои дизайнерские решения помогал очень крутой художник Владимир Королевский. Каждое новое издание пытался сделать уникальным, своеобразным произведением искусства. В одно издание собственноручно вклеивал разноцветные иллюстрации, сборник другого автора сделали в формате А6. Макс Райдер вообще записал музыкальный микс как сопровождение для своей прозы.

Единственный книжный магазин, который согласился реализовывать мой самиздат – это небольшой украиноязычный магазин "ВіЗ", несмотря на то, что все книги моего издательства были русскоязычные".


Максим Бородин

"Мы не ждали, пока нас напечатают другие, а печатались сами"

Максим Бородин – писатель и поэт, один из основателей и редакторов альманаха своевременной литературы "СТЫХ", самиздатов "Новый мост" и "Неоновый мост". Свое творчество начинал еще с 90-х годов.

"Следует различать самиздат советский и постсоветский. В советский период это был шаг скорее политический. В независимой Украине – это шаг экономический. Ранее в Украине нельзя было выдавать свои стихи (даже если они были вполне аполитические) в официальных издательствах, если ты не член союза писателей. Да и вообще на стихи у издательств не было ни денег, ни читателей. Но поэты и писатели существовали. Им хотелось славы и лайков, хотелось донести свои произведения до публики.

Первые сборники своих стихов в 90-х я выдавал – точнее, печатал – на пишущей машинке "Ятрань" (была у меня дома такая) под копирку, тиражом по пять экземпляров. Для успокоения своего честолюбия и удовлетворения потребности своих читателей. В 1999 году мы с Максимом Кравцом начали выпускать "альманах своевременной литературы СТЫХ". Всего до 2009 года вышло 25 выпусков. На разных этапах в создании альманаха как редакторы или соинвесторы участвовали многие: Артём Заяц, Максим Беспалов, Андрей Поспелов и другие".

В первых номерах большинство авторов были вымышленными. Постепенно добавлялось больше и больше настоящих. "Альманахом своевременной литературы" его назвали потому, что художники не ждали, пока их напечатают другие, а печатались сами.

"Мы бы, наверное, никогда не дождались этого. Поэтому мы своевременно выпускали альманах, тем самым делали своевременную литературу и не ждали, пока авторы отправятся на небо".

В конце 90-х – начале нулевых в самиздате были больше заинтересованы сами авторы, чем читатели.

"Мои друзья занимались полиграфией и делали нам скидки. Мы реализовывали альманах на презентациях, где выступали авторы и те, кто интересовался поэзией. У нас печатались поэты из разных стран, поэтому авторские экземпляры мы высылали далеко за пределы Днепра. Также в 2005-2009 годах мы проводили литературные акции, на которые приезжали поэты из разных городов Украины. Там тоже покупали выпуски альманаха. Но это было не прибыльное дело. Если посчитать, то часто не выходили даже в ноль".

Альманах выпускало самоиздательство "Новый Мост". Позже, после появления информагентства с таким названием, его переименовали в "Неоновый Мост". 

Кроме альманаха, Максим Бородин выпустил несколько книг со стихами в бумажном виде, в основном за свой счет. Некоторые из них вышли тиражом всего в 8-10 экземпляров, а большинство распространялись сетью в формате pdf. 

Сегодня ситуация меняется к лучшему, считает поэт. В 2019 году Максим Бородин с художником Сергеем Алиевым-Ковикою благодаря краудфандингу собрали средства на издание сборника "Кто не спрятался" в издательстве "Герда". Хотя тираж был небольшим, 300 экземпляров, он вполне окупился благодаря предварительной продаже. Сейчас Максим и Сергей готовят следующий сборник стихов на украинском языке. 

"Книга, которую мы выпустили с помощью Спільнокошту, доказывает, что ситуация улучшается. Тренды последних лет дают возможность печатать книги собственными силами ради великой идеи. Читатели стали понимать, что автор не должен быть привязанным к издательству, он должен быть привязанным к читателю. Это выход в наше сложное время. Не все авторы столь велики, чтобы их всюду печатали и переводили".

Поделиться: