Ринок, крамниці чи онлайн-читалки. Дістати українську книгу в Дніпрі – справжній квест?

Ринок, крамниці чи онлайн-читалки. Дістати українську книгу в Дніпрі – справжній квест?

Перелік усіх місць, де можна дістати український томик. 

Зараз хочеться звертатися до всього українського, бо ця ідентичність відрізняє нас від "русского мира". Проте навіть така проста штука, як купити українську книгу, може виявитися тим ще квестом. Книгарні зачинаються, видавництва та склади опиняються під обстрілами.

Ми вирішили розібратися, які з книжкових крамниць ще працюють у Дніпрі та що вони можуть запропонувати відвідувачам.

Де купувати книги у Дніпрі?

Книжковий ринок

Книжковий ринок на Театральному бульварі давно не просто місце, де можна придбати книгу, а й така собі візитівка міста. Хоча нині людей тут небагато, покупці проходять повз прилавки. 

"А ви як думаєте?, – відповідає одна з продавчинь, коли питаємо, як почуває себе ринок після 24-го лютого. – Доживає". 

Підтверджує ці слова і кількість відкритих павільйонів. Їх ледве набереться п’ята частина від тих, що працювали раніше. 

Утім, є й позитивні моменти: продавці помічають, що вподобання дніпрян після початку повномасштабної агресії росії змінилися. Люди шукають все більше українських книг, але задовольнити цю потребу ринок не в змозі.

Продавець Олександр каже: "Питають класику, дитячі книжки. Ось сьогодні, наприклад, хотіли купити Винниченка, Стуса, Жадана, Андруховича, але їх чомусь не друкують зараз. Я не можу знайти". 

Тому, жаліється чоловік, щоб прилавки не були порожні, заповнює їх закордонною літературою в тому числі російською. "От книги з езотерики взагалі українською не випускають. Таких напрямків, як хіромантія, нумерологія, парапсихологія, не існує в нашому перекладі. А попит – неабиякий". 

Більшість книг тут російською: це або видання радянських часів, якими торгують переважно люди старшого віку, або сучасні твори, що були надруковані до 2022 року. Знайти в продавця хоча б 10 книг українською з-поміж сотень російських вже вдача. 

Найчастіше на ринок приходять діти з батьками. Їм потрібна не художня література, а підручники чи посібники, кажуть продавці. 

Отже, знайти якісну сучасну україномовну літературу на ринку досі вкрай важко. Тому, якщо ви не є поціновувачем радянських книг або російськомовних, ринок мало що вам запропонує, окрім прогулянки серед форзаців.

Як знайти: Театральний бульвар, 3/2. 

Книгарня "Є"

Якщо ви давно шукали місце з виключно українськими книгами, тоді Книгарня "Є" кращий та певно єдиний книжковий магазин для цього у Дніпрі. Асортимент примірників тут майже повністю складається або з творів українських авторів, або ж з українських перекладів закордонної літератури. Єдиний виняток полиця "Books in English", де ви можете знайти англійські твори мовою оригіналу.

Асортимент книг може бути не такий широкий, як на книжковому ринку, також немає раритетних видань. Зате майже стовідсотково вам вдасться знайти класику та сучасні твори. 

З початком повномасштабної війни всі російськомовні видання прибрали з полиць, розповідає продавчиня Юлія: 

"Частіше стали купувати книги про нашу історію та українських класиків. Загалом, все, що не читали у свій час за шкільною програмою. Буває так, що люди питають російських авторів в українському перекладі. Але ми кажемо, що таких у нас не видають". 

Юлія

На полицях "Книгарні Є" ми побачили твори сучасних популярних авторів, так само як і класику. Раптом ви не знайдете те, що шукали можна "завітати" до онлайн-магазину, там асортимент більший. 

Як знайти? Вулиця Харківська, 4. 

"У дяді Вані"

Побачити магазин з вулиці доволі складно, адже він заховався в підвальному приміщенні біля філармонії. Утім, про книгарню "У Дяді Вані", як і про його власника, знають всі, хто заглиблювався в пошук літератури у Дніпрі. 

"Дядя Ваня" або Іван Хников вже понад 40 років займається улюбленою справою, яку починав ще на книжковому ринку. 

Фото: Інформатор

За його словами, в крамниці є понад 150 тисяч книг. Деякі з них раритетні видання, які вже навряд чи вдасться знайти ще десь. Але для поціновувачів сучасної літератури є спеціальний відділ, тому з придбанням популярних новинок також не має бути проблем. 

У книгарні можна знайти примірники українською, англійською, німецькою, є окремі полиці польської літератури. Звісно, за десятиліття роботи зібралась велика кількість і російськомовних книг, адже більш-менш масштабна українізація ринку почалась лише після 2014-го.

Під час війни процес переходу на українську літературу йде складно. Насамперед через високу ціну нових книг та малі тиражі, ділиться Іван Іванович. 

"Приходять до мене й кажуть: "Нам потрібен такий-то твір". Він вийшов, але тираж на всю Україну – 1000 екземплярів. А їм потрібно 20 таких примірників на клас. А з таким тиражем на місто виходить по 2 книги…".

Як знайти? Вулиця Воскресенська, 6. Вхід одразу під вивіскою "Філармонія" справа на фасаді.

"Гоблін"

Невеликий магазин на центральному проспекті міста майже повністю присвячений фентезійній та фантастичній тематиці від циклів Террі Пратчетта та Стівена Кінга до Відьмака й Гаррі Поттера. Також є окремі полиці з дитячою та художньою літературою інших жанрів, тому підібрати щось для себе зможуть не лише любителі містичного. 

Фото: Google Maps

Окрім книг, в магазині продаються настільні ігри, комікси та фігурки. Все також переважно на тематику фентезі. В коментарях на гугл-мапах багато користувачів зазначають, що саме тут змогли знайти рідкісні книги, ігри та комікси.

Щодо мовного асортименту, то переважають російськомовні книжки, але частково вони вже замінюються українськими творами та перекладами. 

Як знайти? Проспект Дмитра Яворницького, 68. Книгарня розташована одразу ліворуч від магазину Millenium. 

"Скорпіон" 

Книжковий ринок у торговому центрі "Скорпіон" можна назвати осучасненою версією ринку з Театрального бульвару. Асортимент книг ширший, а примірників українською помітно більше, хоча російські видання все ще займають досить багато полиць. 

"Зараз сильно виріс попит на українські книги – з початку війни (мається на увазі 24 лютого, – Прим. Авт.). Раніше такого в Дніпрі майже не було, а зараз кожен третій шукає книги українською", – ділиться Петро, у якого власний відділ на одній з точок у "Скорпіоні".

Та додає: часто питають твори світових класиків в українському перекладі, та їх немає в асортименті. "Деякі книжки – як-от професійна література – видавалися маленьким накладом, і ніхто їх передруковувати не збирається". 

Утім, каже, помітив зацікавленість покупців, Петро вирішив: щойно розпродасть російськомовні книжки, закупить українські. 

Петро

Якщо ви вирішите придбати книгу тут, то рекомендуємо пошукати її у різних продавців. Хоча всі вони розташовані чи не впритул один до одного, ціни різняться. Одну й ту саму книгу нам вдалося знайти за 400, 350 і 320 гривень. 

Асортимент книг також змінюється від продавця до продавця. Хтось більше спеціалізується на художніх творах, в когось більший вибір науково-популярної чи історичної літератури. Це ще один аргумент до того, чому варто спершу пройтись усім магазином, адже знайти необхідну книгу може вдатися не з першого разу.

Як знайти? Вул. Глінки 17А, поряд з книжковим ринком. 

"Книгарня-кав’ярня Старого Лева"

Магазин торгує виключно книжками видавництва "Старого Лева". Тут можна не просто купити видання, а й замовити каву та прочитати будь-який з примірників. Якщо сюжет захопив, і хочеться дізнатися, що ж буде далі, вже купуєте книгу. 

"З початку повномасштабного вторгнення більше стали питати про класику. Люди цікавляться, які є книжки, щоб легше було перейти на українську мову", – розповідає консультантка Ангеліна. 

Та дивується: з 24 лютого покупців не поменшало, навпаки, люди стали більше звертатися по патріотичну та історичну літературу: "Стало менше питань, чи є у нас примірник російською, стало менше претензій, що ми продаємо самі лише українські книжки". 

Ангеліна

Як знайти? ТРЦ "Нео плаза", вул. Марії Кюрі, 5.

Якщо ви не колекціонер…

Для тих, хто не зацікавлений в тому, щоб поставити новеньке видання у гарній обкладинці на полицю, є ще декілька варіантів. Ми розглянемо їх швиденько й перейдемо до онлайн-читалок. 

По-перше, бібліотеки. Декілька місяців тому у Дніпрі відбулася повна реорганізація цих просторів: 25 тисяч російських книг вилучили з полиць. Такою була вказівка мінкульту України. Зокрема, прибрали російські видавництва, навіть якщо романи належали закордонним авторам. Тож, нині там залишаються лише українські книжки – це нам підходить. Ми радимо відвідати Центральну міську бібліотеку – і вибір великий, і вулиця Воскресенська пролягає у середмісті. 

По-друге, OLX. За пошуком "книги у Дніпрі" сайт пропонує понад 1000 оголошень. Половина з них – саме українські видання. Проте тут доведеться покопирсатися, щоб знайти потрібну книжку, адже здебільшого продають їх по декілька штук. Та й в оголошенні не пишуть назву твору. Натомість – і ціна відповідна. 

Нарешті, facebook. Тут ми також маємо вибір: є, наприклад, групи "Барахолка Дніпро", проте автор цієї статті стомився гортати оголошення практично нових шуб, буржуйок та липового меду. Тому, пропонує кращий варіант – спільнота "Шукаю книгу". Тут ви можете скинути твір, який хочете, люди у коментарях запропонують свої видання або кинуть посилання на інтернет-магазини. Крім того, є оголошення, де користувачі продають власні книжки. 

Застосунки-платформи

Якщо вам лінь ходити по магазинах і зовсім не принципово тримати у руці фізичну книгу, є альтернатива – онлайн-бібліотеки. В деяких з них також є аудіокниги українською.

На жаль, кількість україномовних книг в таких застосунках зазвичай вкрай обмежена. Ми обрали три національні платформи з найбільшими онлайн-бібліотеками, де ви можете придбати електронні та аудіокниги.

Yakaboo

Застосунок від національної книжкової платформи з 20 000+ книжок, включаючи аудіокниги. Деякі з книг можна прочитати або прослухати безкоштовно, але більшість все ж доведеться купляти. З приємного – ціна на такі книги зазвичай менша, ніж на паперові версії. 

Знайти тут можна майже будь-що: від художньої літератури та підручників до книг іншими мовами й коміксів. 

Фото: Google Play

Сама читалка виглядає доволі просто, але має всі необхідні функції: закладки, пошук в тексті, зміну шрифту та нічний режим. Окрім того, виділивши певне речення чи слово, користувачі можуть одразу поділитися ним через свої соціальні мережі або пошукати в гуглі. 

Цікавою особливістю застосунку є можливість оцінювати книги та читати відгуки інших користувачів. 

Абук

Від початку застосунок позиціонувався як перша українська аудіокнигарня, проте в одному з останніх оновлень додали й читалку.

Хоча кількість безкоштовних книг доволі обмежена, застосунок завжди надає можливість прочитати або прослухати уривок без оплати. Особливо важливо це для аудіокниг, тому що записані вони всі різними читцями. 

Фото: Google Play

Крім традиційного пошуку за назвою книги чи за автором, в застосунку є можливість шукати й читців, щоб побачити весь список аудіокниг у їхньому виконанні.

Функціонал текстової читалки доволі лаконічний, але містить у собі все необхідне. Можна без проблем змінити шрифт, його розмір або залишити закладку. Для любителів читання вночі є можливість переходу в темний режим. 

Як і в Yakaboo, у користувачів є можливість ставити оцінки й залишати відгуки, що може зробити вибір наступної книги набагато легшим.

Укрліб 

Навіть з назви зрозуміло: це бібліотека українських творів, і – що найгарніше – вона повністю безкоштовна. Платформа працює з 2000 року, та, як зазначають засновники, має на меті популяризувати нашу літературу. 

На сайті є декілька розділів: "Українська література", "Зарубіжна література", "Навчання" та "Літературознавство". Тобто тут можна не лише насолодитися книжкою, а й прочитати про видатних діячів української літератури, так, це теж окремий розділ. На головній сторінці зустрічаємо рубрику "Книга дня", яку "Укрліб" люб’язно пропонує вам. 

А ще ви можете підгледіти, що ж там читають інші – у розділі "Рейтинг творів", там же будуть найновіші видання. Книжки читаються онлайн або завантажуються в одному з популярних форматів. 

Застосунки-читалки

Тим, хто надає перевагу самостійному пошуку електронних книжок, ані Yakaboo, ані Абук не підійдуть, адже там немає змоги відкрити власні книги. Що робити в такому випадку?

Тоді на допомогу прийдуть звичайні читалки. Їхня основна задача – просто відкрити збережені вами файли та надати зручний функціонал для читання чи прослуховування книг. 

Одними з найпопулярніших застосунків в цій категорії є Moon+ Reader та TTS Reader.

Moon+ Reader

Одна з найпопулярніших читалок, яка підтримує всі основні формати електронних книг та текстових файлів. Своєї бібліотеки в застосунку немає, тому створювати її доведеться власноруч.

Фото: Google Play

Особливість Moon+ Reader полягає в тому, що його можна максимально налаштувати під власні побажання. На вибір доступні більш ніж 10 тем оформлення, режим "автопрогортання", налаштування розміру тексту, навігації, вбудований словник та примітки. Але через це застосунок може комусь здатися заскладним, адже на вивчення його можливостей знадобиться певний час.

Безкоштовна версія Moon+ Reader містить рекламу, яка час від часу показується під час відкриття чи закриття книг. Критично вона не заважає, але щоб позбутися її, треба буде або придбати Pro-версію, або оформити щомісячну підписку.

TTS Reader

Серед інших читалок TTS Reader вирізняється тим, що має функцію text-to-speach, тобто вміє зачитувати текст вголос.

Інтерфейс читалки дещо складний, тому, щоб розібратися із ним, може знадобитися певний час. Але це дає можливість максимально налаштувати читалку під свої побажання та потреби.

Фото: Google Play

Як і в Moon+ Reader, тут ви не знайдете готової бібліотеки творів. Натомість застосунок автоматично підвантажить всі файли, які може відкрити, з памʼяті смартфона.

Безкоштовна версія читалки містить рекламу, але вона відсутня безпосередньо в режимі читання, тому великих незручностей з цим бути не має. 

Поділитися: